Üdvözöl a(z) SZLOVÁKIAI MAGYAR ÍRÓK TÁRSASÁGA!
Hungarian Slovak 
 FŐOLDAL | TAGJAINK | ALAPSZABÁLY | TISZTSÉGVISELŐK | DÍJAINK | ELÉRHETŐSÉGEINK | SZPONZORAINK |
Opus - szlovákiai magyar írók folyóirata
Arany Opus Díj - főoldal
Jócsik Lajos-breviárium
Díjazottak
Szociális Alap
Opusonline
Szolgáltatások
· Híreink
· Rovatok
· Irodalomórák
· Rendezvények
· Pályázatfigyelő
· Kritikák
· Köszöntők
· Könyvajánló
·Fiatal Írók Köre
· Fiatal Írók Rovata
· Arany Opus Díj
· Jubilánsok
· Hazai magyar Lap-és Könyvkiadók ajánlata
· Képgaléria
· Emlékhelyeink
· Rólunk írták
· Hírek archívuma
· Linkajánló
· Keresés
· Jelentkezési lap
·Választmányi határozatok
Naptár
Március
Vas Hét Ked Sze Csü Pén Szo
  1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31  
Szavazás
Mit gondolsz a weboldalunkról?

Nagyon jó!
Elég jó...
Nem elég jó...
Nagyon rossz!



Eredmények
Szavazások

Szavazat 32991
Linkajánló
 Év Irodalmi Alkotása: Jelige: haus

Arany Opus Díj 2018
Pillanatképek

Újra itt. Sokadszorra. Nem volt delegáció, nem volt vörös szőnyeg. Nincs Pári, de még Dika sem. Besta dohog, hidratálódott, nincs büfé, de oltani kellene a szomjat. A szomszédos kocsma bettesség miatt zárva. Fogy az idő, fogy a türelem. Tapsi javasolja, menjünk két házzal odébb, vagyis a Hausba. Ott van sör, meg kofola, az illat is csábító, fő a vacsora, s ettől még sokkal éhesebbek lettünk. Sör csak tizes van, s az, ugye mégsem cool, nem is fogy rendesen. A bor annál inkább, a Matišák. Rendesen folyik a filozófiai diskurzus az irodalom modern fogalmáról. Talán ennek hatására Besta szalvéta sarkára írja a legújabb haikuját: Ültem borocskám mellett, ciripeltek a tücskök, s az éj sehol. Tapsinak tetszik, bár pár perc elteltével egy szóra sem emlékszik. Bila ezt legalább annyira nem díjazza, mint amikor egy rúdtánc bajnokságon nem értékelik azt, hogy ki milyen csinos, magas vagy szép.  Bor és irodalom, mindkettő értékes, jól megférnek egymás mellett. Nő a hangzavar, Tapsi kis híján megsüketül, ezért olyan képet vág, mint akinek kilenc milliméteres lövedékek süvítenek el az arca  előtt. Besta franciául beszél, legalább is ezt mondják, én olasz szót is hallottam, de már ebben sem vagyok biztos. Fokozódik a hangerő, s a hangulat sem lankad. Majd odaszól Karénak: húzzál, hozd ide a borod. Lebilincselően udvarias, csak úgy sugározza az eleganciát. Majd kontráz: bassza meg a világ, soha többet nem írok senkinek, ha díjat kaptam volna, seggemet fölbasztam volna a plafonba. Néha úgy érzem, már követni sem tudom a társalgást, de a mondatok belemásznak a fülembe, a hallójáratomon át az agyamba. Hallgatok, és magamban röhögök, amikor ezt hallom: …egy szinten az emberi elme „teknikai” szinten fejlettebb…Loiz magyaráz valamit, nem sikerül túl jól, meg is kapja a magáét, hogy ez szegényes példa volt, erre kíméletlenül odavágja, hogy nem csoda, hiszen két dimenzió bassza a fejét, ráadásul két oldalról. Már követni sem tudom, hogy Besta miért mondja azt, hogy az élet rövid, rövidebb, mint a haja, és még fel is van baszódva. Majd rázendít: Ars longa vitae brevis, azaz rövid az élet, hosszú a művészet, erre már majdnem kicsúszott nekem is a számon, hogy rövid ám a…de én azt nem tudom, így bölcsen csendben maradtam. Legalább nem fojtottam bele Loizba a József Attila parafrázist, miszerint hosszú az Úristen, rövid a szalonna. Miért is tettem volna? Szó nem áll meg, vallja Besta, és jön a Kunta Kinte kitekinte, vajas kenyér, kente Kunta Kinte.

Csend honol a tájon, madár sem reppen. Reggel van, s az valahogy nem jó senkinek. Vagyis azoknak nem, akik nem tanulták meg öregeink bölcs mondását, miszerint, aki éjjel nagylegény, az nappal se adja alább. Ennek ellenére, hasonlóan, mint a kenetlen kocsikerék, lassan és nyikorogva, de beindult a munka. Már megint beleszóltam… Besta szerénykedik, amikor véleményt mond, erre Loiz, hogy azért vagy itt, baszd meg! Semmi baj, kezdenek magukra találni. Buddhista galacsinta – új szót is tanultam, bár fogalmam sincs, hogy mit is takar pontosan, arról sem, hogy egyáltalán takar-e valamit. Bila ellenkezik, szerinte egy mesével nem lehet valakit zaklatni, erre Gali rávágja, hogy túlságosan naturalista. Hamarabb lesz elmész,  mint karcsú, hogy ki mondta ezt kinek, vagy, hogy miről, esetleg kiről, fogalmam sincs már, de tetszik. A társaság egy része fáradt, pihenni kél, Besta rendel, pénze nincs, várja a csodát, s ha nem érkezik meg Hola személyében, mosogat majd napestig az adósság fejében. Megteheti, nem író, túró. Ezt ő mondta, így nem sértés. Csak tudja. Közeledik a vacsoraidő, te mit választanál helyett, ezt kapod.  Nem baj, de finom.  Mézes csirke rizzsel a vacsi, Tapsi sajnálkozik, milyen kár, hogy vegetariánus, most eheti a csirkét, erre Bila, az orra alatt, papi szerénységgel, hogy a vegetariánusok is böjtölnek néha. Besta stratégiát vált, lányok közé ül, udvarol. Rossz lóra tett. Ebből nem lesz nász.  Asszony kellene, az érett fajtából. Mondja. Olyan meg itt nincs. Vagyis van, de nem neki.
Történelmi pillanat, Gali felajánlja Kirtának, hogy tegeződjenek, sajnos felvétel nem készült róla. A koccintásra kitöltött mézbor viszont mindent tanúsíthat. Rossz hír annak, aki hiteles igazolást szeretne erről a tényről az, hogy a mézbor védett tanúként a panzió lefolyójában talált menedéket.

Esős reggelre virradtunk, de ez Besta egy cseppet sem zavarta, lengén öltözve érkezett a reggelire. Arcán vigyor, jelszava pedig az, hogy frissen és fiatalon. Igaza van, csak pénteken lesz hatvan. Mindenki feladatot kap, idő rá fél óra. Keményen, diktatórikusan, nincs engedmény. Újabb feladat Kirtától, sci-fi 15 mondatban, az utolsó mondat kötött: Az idegenek végül megunták, és eltakarodtak.  Tapsi gondolkodik, majd rávágja, hogy hétfőn a helyiek is ezt mondják majd rólunk. Karé túlhaladott, értelmetlen törvényekből olvas fel, hihetetlen, hogy miket. Mondjuk, hogy Indonéziában a maszturbálásért lefejezés jár. Halálos élvezet. Floridában törvény tiltja az este hat óra után nyilvános helyen történő szellentést. Jó tanács, bélcsavarodás esetén időben mentőt hívni. Ezzel szemben Texasban csak a liftben tilos szellenteni, míg St. Louisban a templomban. Ha valakit itt rajtakapnak, akár életfogytig tartó börtönre is ítélhetik. Ausztráliában a szex csak akkor engedett a kenguruval, ha az ember már részeg. Fene a gusztusukat.  Floridában tilos sündisznókkal szexelni. Most kit sajnáljak jobban? Mivel mégis csak egy írótáborban vagyunk, szó esik arról, hogy újabb hírek szerint Petőfi apja Széchenyi volt. Ej-ej ez a Mari, össze-vissza tömette magát. Nem, ezt nem én mondtam, nálam sokkal okosabb ember. Nem is értem. Vagy igen, de minek?

Ősziesre fordult az idő, s a hangulat ettől cseppet sem lett vidám. Valami volt a levegőben. Ott lógott a fejek felett, vészesen. Ez van, lesz majd jobb is.  Nem lett. Az éjszaka nagybetűs szlogenje: Ha megdobnak zenével, üsd vissza üveggel. A lélegzet belefagyott a tüdőbe. Pár másodpercig. Majd lassan olvadni kezdett. De valóban lassan, pletykába olvadva. Mert volt. Hol nincsen? Tapsi szerint az van, hogy nem zirig a haraszt. Az élethez türelem kell. Meg a táborhoz is. Lassan jön a Hizsi, csak még rajta a pizsi, rebegi Besta. Nyilván azért, mert eszébe jutott az este. A budi, ahol. Ahol nem kellett volna. De megtörtént.
Ajaj, s mennyi minden még.




 
Kapcsolódó linkek
· Több hír: Arany Opus Díj 2018
· Több hír: szmit


Legolvasottabb hír ebben a rovatban:
Arany Opus Díj 2018:

Jelige: Pozsonyi metró

Hír értékelése
Értékelés: 0
Szavazat: 0

Értékeld ezt a hírt:

Kiváló
Nagyon jó
Jó
Átlagos
Rossz

Parancsok

 Nyomtatható változat Nyomtatható változat

Kapcsolódó rovatok

Arany Opus Díj 2018

Ehhez a hírhez nem lehet hozzászólni.




Web site powered by PHP-Nuke
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest © 2005 by me.


Oldalkészítés: 0.14 másodperc