|
Szolgáltatások | |
Naptár | |
Október |
Vas |
Hét |
Ked |
Sze |
Csü |
Pén |
Szo |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
| | Szavazás | |
Linkajánló | |
| |
| Mayer Judit | fénykép: Somogyi Tibor |
|
|
|
|
|
szerkesztő, műfordító |
születés dátuma: |
1923.07.14 |
elhalálozás dátuma: |
2015.07.24 |
|
|
BIOGRáFIA |
Születésének helye, időpontja: Pozsony, 1923. 07. 14.
Apja: Mayer Imre
Anyja: Schrödl Irén
Családi állapota: hajadon
Középfokú tanulmányai: 1941 Pozsonyi Állami Magyar Reálgimnázium
Felsőfokú tanulmányai: 1941–1944 Pázmány Péter Tudományegyetem, magyar– tört – szlovák szak 1960 Pozsonyi Pedagógiai Főiskola
Szakmai elismerések, kitüntetések: 1972, 1990, 2000 a Szl. Irod. Alap nívódíja 1985 és 1995 Madách Imre-díj 1988 a Csemadok Aranyérme 1990 a Madách Könyvkiadó nívódíja, 1991 a Rákóczi Szövetség Pozsony emlékérme 1994 Esterházy-emlékérem 2001 źudovít túr Érdemrend III. fokozata műfordítói, szerkesztői és nyelvművelői munkásságáért 2003 a Madách Posonium Életműdíja 2003 a Szlovák Köztársaság Ezüstplakettje 2003 a Szlovák Kulturális Miniszter díja 2004 Samuel Zoch-díj
Életpálya: 1946–1954 hivatalnok 1954–1966 a Szlovák Mezőgazdasági Könyvkiadó magyar szerkesztőségének felelős szerkesztője 1967–1968 a Tatran Kiadó magyar üzemének vezető szerkesztője 1969–1986 nyugdíjazásáig a Madách Könyv- és Lapkiadó vezető szerkesztője, műfordító és nyelvművelő 1976-tól. A Csehszlovák, majd a Szlovák Rádió Anyanyelvünk c. műsorának állandó munkatársa a műsor megszüntetéséig.
Tagság szervezetekben, társaságokban: 1990-ig a Csemadok mellett működő Nyelvművelő Szakbiz., a Terminológiai Biz. tagja 1990-től a Csehszlovákiai Magyar Anyanyelvi Társaság tagja, a nyelvi ismeretterjesztő csop. vezetője a Szlovák-Magyar Baráti Társaság pozsonyi klubjának társelnöke 1995-től a Szlovák Vöröskereszt 1/a (magyar) csoportjának alelnöke
|
|
BIBLIOGRáFIA |
Önálló kötetei: Anyanyelvi hibanapló. Madách, Pozsony 1990. Magyarosan magyarul! Dunaszerdahely 2003.
Fordításkötetei: 1. K. Čapek: A szenvedelmes kertész.. Pozsony, 1971 2. Emil Vachek: Átkozott pillanat.. Uo. 1971. 3. Václav Erben: Holttest a függöny mögött.. Uo. 1972. 4. Vladimír ustr: A halál ösvényén. Uo. 1972. 5. Ludvík Souček: A betlehemi csillag nyomában. Uo. 1973. 6. Oldřich Daněk: Megölték a királyt. Uo. 1975. 7. K. Čapek: Kulisszatitkok. Uo. 1975. 8. K. Čapek: Emberi dolgok.. Uo. 1976. 9. Jan Amos Komenský: A világ útvesztője és a szív paradicsoma. Uo. 1977. Dobossy Lászlóval (3. kiad. uo., 1982). 10. Ivan Olbracht: A bölcs Bidpai és állatai. Uo. 1977. 11. Boena Beneová: Vera meg Don Pablo és Don Pedro. Uo. 1978. 12. K. Čapek: Évszakok. Uo. 1978. 13. Oto Daek, Dana Učníková, Miroslav Murín: Bratislava. Útikalauz. Ford. Uo. 1978. 14. Antonín Sova: Budecius kántor vezeklése. Uo. 1978. 15. Karel Čapek: Tárgyak és tájak. Uo. 1980. 16. Josef Vágner, Naďa Schneiderová: Szafári a Kilimandzsáró alatt. Uo. 1980. 17. K. Čapek: Egy tisztes polgár meghurcoltatása. A szerkesztő különös álma. Uo. 1981. 18. K. Čapek: Az irod. margójára. Uo. 1982. 19. Josef Vágner, Naďa Schneiderová: Az oroszlán nem az állatok királya. Uo. 1984. 20. Emil Topercer: Búvárportyák. Uo. 1987. 21. Josef Čapek: A sánta vándor. Uo. 1988. 22. Jan Truneček: A jó öreg alma mater. Uo., 1989. 23. Milo V. Kratochvíl: Három cseh királyné. Uo. 1990. 24. Juraj pitzer: Kétség és remény. 1994. 25. Pavel Vilkovský: Az élet örökzöld hátaslova.Uo.1999. 26. Duan Kováč: Szlovákia története (G. Kovács Lászlóval és H. Tóth Ildikóval) Uo.2001. 27. Frantiek Kele – Milan Lučanský: a Tátra. Uo. 2002. 28. Frantiek Kele – Milan Lučanský: A Te Tátrád. Uo. 2002. 29. Milan Lučanský: A Tátra és környéke. Uo. 2003. 30. Karl Benyovszky: Séta a régi Pozsonyban. Uo. 2003. |
|
|
|
|
|